Não tenho o domínio da língua espanhola, por isso uso o tradutor em muitos casos, mas são línguas parecidas, entendo 80% do que está escrito. Por ser línguas parecidas creio que os hispanohablantes entendem muitas coisas do português com uma condição: se tiverem contato com o português, imagino que se não tiverem contato ou se tiverem pouco com o português, vão entender pouco ou quase nada. Vamos ver as respostas.